Портал Теософического Сообщества

Вы просматриваете архив Портала теософического сообщества. Новые обсуждения здесь не ведутся.
#246664 17.01.12 18:46
Автор: Борис Михайлович Цырков



Борис Михайлович Цырков.
Исследование содержания и достоверности Третьего Тома "Тайной Доктрины" опубликованного в 1897 году.


К исходу 1897, менее чем через шесть лет после ухода Е.П. Блаватской Теософическим Издательским Обществом в Лондоне был опубликован большой том под заголовком Тайная Доктрина, Том III, с под заголовком: Оккультизм. *
В настоящее время трудно отыскать оригинальное издание этого тома, и хотя лишь иногда оно всплывает в книжных лавках, торгующих подержанными книгами, все же текст его был включен в виде отдельного тома в позднейшей публикации пересмотренного издания Тайной Доктрины ( I и II тт), вышедшего в печать в 1893, что теперь доступно для чтения в издании Т.Д,, публикуемого с 1938 года Теософским Издательским Домом Адьяра, Мадрас, Индия. Оно составляет Книгу V этого издания, которая поделена на шесть книг меньшего формата.
В умах многих исследователей как вне, так и внутри теософских организаций существует целый ряд непониманий относительно природы и содержания этого Тома, которые в свою очередь, как и многие другие, скорее всего обязаны своим происхождением как недостатку соответствующей информации, так и отсутствию реального интереса по определению собственной выборки из массива известных по данному предмету фактов.
Все же, эти факты настолько многочисленны, что только их тщательный учет должен помочь избавиться от большинства существующих заблуждений.
------------------
* На титульной странице имеется реквизит Теософского Издательского Общества, Бенарес, Индия и Теософского Книжного Концерна, Чикаго, III.
Переиздано в 1950, Теософским Издательским Домом, Лондон. [В 1978/79 Т.И.Д. Адьяра выпустил окончательное издание Т.Д., основанное на оригинальной двухтомной работе. Прим. составителя]

Стр. XXVI

Хотя этот Том был опубликован только в 1897, подготовка его длилась несколько лет до этой даты , как это следует, например, из заявления 1984 г. в январском номере «Люцифера» (Том XIII, стр. 354), о том, что «… третий том Тайной Доктрины перепечатывается с рукописи» /далее: Манускрипт, МС или Манускрипты, МСС – А.П./.

Первые страницы этого Тома были отправлены в печать где-то в Июне 1895 * и , кажется, вся работа должна была быть завершена в сентябре 1896, хотя реально его публикации пришлось ждать, пока также не будет готово и Американское издание, имевшее проблемы из-за несовершенства закона по защите авторских прав.

Тщательный анализ содержания этого Тома вскрывает ряд интересных фактов.
Страницы с 433 по 594 состоят из:
a) Текста Эзотерических Инструкций, изданного непосредственно самой Е.П.Б. для учеников Эзотерической Школы. Однако, этот текст неполон и значительно отредактирован.
б) Текста Примечаний, собранного различными слушателями на собраниях Внутренней Группы Е.П.Б..
Эти Примечания подверглись значительной правке и были сильно изменены в сравнение с наиболее полной версией тех же самых Примечаний, факт чего может быть легко продемонстрирован м-с Алисой Лейтон Клейзер.
Эти Инструкции и Примечания выдавались при торжественном обязательстве хранить тайну, что было громогласно нарушено их публикацией.
Кроме того, как это довольно просто следует из собственного объяснения Г.Р.С. Мида, их текст был добавлен к этому Тому просто в качестве наполнителя для увеличения его размера. **

Теперь мы отбросим эту часть Тома за рамки нашего анализа, ибо она не представляет никакой ценности для нашей дискуссии.
––––––––––
* Люцифер, Том. XVI, Июнь, 1895, стр. 271.
Люцифер, Том. XIX, Сентябрь, 1896, стр. 81.
[См. ПСС., Том. XII, стр.. 488-511 оригинального, неправленого текста.]
Полное обсуждение этих Примечаний на их историческом фоне может быть найдено на Теософском Форуме, Поинт Лом, Калифорния, в томах XVI, XVII и XVIII, за период Апрель - Декабрь 1940, Январь – Апрель 1941, под заголовком «Листы Теософской Истории.».
** См. «Оккультное Обозрение», Лондон, Май 1927.

Стр. XXVII

Когда Е.П.Б. жила в Германии, в Вюрцбурге и работала над Тайной Доктриной, она послала внушительный пакет MС в Адьяр с намерением, чтобы Т. Субба Роу просмотрел его и сделал предложения и замечания в соответствии с текстом. Но, будучи тогда в некотором особом настроении, он не испытал приязни к написанному Е.П.Б. и отказался что-либо делать с МС, выслав в ответ чистый лист.
Этот Манускрипт был писан рукой графини Вахмейстер и, по-видимому, был скопирован ею с собственного Манускрипта руки Е.П.Б. Сейчас он находится в Архиве T.О. Адьяра.

Итоговая версия Первого тома Т.Д. демонстрирует большое множество изменений в сравнение с ранним Манускриптом. Сама Е.П.Б. должна была затратить достаточно усилий в работе над ним после отказа Т. Субба Роу сотрудничать с нею. Но, какие бы правки и изменения. не были бы сделаны самой Е.П.Б. в более поздний период, по крайней мере части подлинника МС должны были бы остаться среди ее бумаг; эти части подлинника МС, Первого Черновика Первого тома Т.Д. находимые в "Третьем Томе" мы теперь учтем.

Они насчитывают 68 страниц работы, текст идентичен соответствующим пассажам Первого Черновика. Другими словами, не весь текст Первого Черновика появляется в "Третьем Томе" но только лишь значительная часть его. Этот материал присутствует [издание 1897] на страницах: 3-43; 47; 61-63; 67-75; 93-97; 98-104; 105-108; 129-137; 211-13; 270-75; 277-79; 315-24; 332-35.

Стр. XXVIII

Может быть задан вопрос: как случилось, что в этот Том III, как он был опубликован в 1897, не был включен весь Первый Черновик Первого Тома Тайной Доктрины, но лишь определенные части его, как указано выше?
Наиболее естественный ответ на этот вопрос есть тот, что только эти части Первого Черновика были обнаружены среди бумаг Е.П.Б. в Лондоне, и о существовании всего Первого Черновика в Архивах Адьяра в то время не было известно ни Анне Безант, ни, скорее всего, никаким другим представителям Адьяра.

Этот ответ достаточно подтверждается тем фактом, что только в марте 1922 года, примерно двадцать пять лет спустя, Анна Безант сообщает на страницах «Теософиста» (Том XLIII, сс. 533-34) об открытии этой черновой рукописи, говоря, что
« . .. Другой интересной ‘находкой‘ является первая рукопись первого тома Тайной Доктрины. . . Это, очевидно, есть та рукопись, которую Е.П.Б. выслала из Осланда в 1886 Субба Т. Роу . . . . .»

Затем она продолжает отмечать, что определенные разделы Первого Черновика и определенные Приложениях включены в Том III 1897 года выпуска.
Кажется почти невероятным, что полковник Олькотт, который знал все о Первом Черновике когда тот прибыл в Адьяр в 1886, так ничего и не сказал о Томе III, когда тот был опубликован в 1897 году, и что никто даже не попытался вынести на рассмотрение эти особые Части во время подготовки Тома III.
Фактически, Джинараджадаш начал публикацию Первого Черновика из Архивов Адьяра на страницах «Теософиста» * с заявленным намерением выпустить его позже в книжной форме. Тем не менее, эта серия прекратилась через какое-то время с пояснением: ввиду "беспорядочного" характера рукописи при использования обозначений заглавных, сносок и кавычек, а также трудностей, возникших при расшифровке Еврейских и Греческих выражений, которых копировавший оригинальную рукопись секретарь Е.П.Б. вероятно не знал.
Но при этом никакого упоминания так и не было сделано по поводу обнаруженного наличия части этого материала в опубликованном Томе III.

––––––––––
* Том. LII, Авг., 1931; Том. LIV, Окт., Ноябрь., Дек., 1932; Янв., Февр., Март, Апр., Май, Июнь, Июль, Авг., Сент., 1933; Том LV, Октябрь и Ноябрь 1933.

Стр. XXIX

Более того, Разделы II и III "Третьего Тома", которые , как уже было установлено, являются целой часть Первого Черновика Т.Д., были уже опубликованы в Люцифере, Том X, Июнь, 1892, сс. 273-83, как об этом гласит его заголовок: "Отрицания и Заблуждения Девятнадцатого Века" [См. ПСС., Том XIII, сс. 224-41].

Это на самом деле есть любопытный факт, как редакторы "Третьего Тома" могли забыть, что этот материал уже публиковался ими в их собственном официальном журнале, и что это было сделано ими через год после ухода Е.П.Б., в то самое время , когда "Третий Том" уже был готов и, возможно, даже запущен в печать.

Помимо этого, неопровержимое доказательство показывает, что Разделы XXVI и XXVII были написаны Е.П.Б. в 1885 как часть Первого Черновика. Однако, они не были включены в него будучи помечены для «Теософиста», но, так или иначе, затем не были и в нем в опубликованы. [Однако, ими могут оказаться две статьи в П.С.С., Том VII, сс. 105-34 и сс. 230-40].

Мы рассматривали до сих пор страницы 1-432 этого тома. Из них 102 страницы теперь идентифицированы; они составляют около одной четверти общего числа.

А что с остальными тремя четвертями их?
Первое, что само приходит на ум, так это наличие довольно большой части Тома III, занимающей страницы 376-432 и состоящей из Разделов XLIII-LI, в общей сложности 56 страниц или около 1/8 от общего числа.
Материал в этих Разделах согласован между собой лучше, чем где-либо еще в пределах этого Тома и вполне очевидно, что он шит единой нитью. Заголовок к Разделу XLIII, «Тайна Будды» подобран так же хорошо, как и заголовки всей этой части Тома, как если бы они являлись главным предметом рассмотрения.

Стр. XXX

Есть отличное подтверждение тому факту, что либо весь этот материал, либо по крайней мере часть его написаны до 1888, как об этом говорит Е.П.Б. в «Тайной Доктрине» (Том l, стр.52, сноска; и вверху стр. 118), в разделе или главе, озаглавленной "Тайна вокруг Будды" и "Тайна о Будде", где обращаясь к читателю указывает, что все это еще будет продолжено "в последующем томе".

Высоко метафизическая природа учения этих разделов и тот факт, что некоторые из них раскрывают определенные аспекты Оккультной Доктрины, которые ни разу не затрагивались Е.П.Б. ни в каком другом ее сочинении, включая два оригинальных тома «Тайной Доктрины» - все это может заставить изучающего логично ощутить, что на самом деле здесь присутствует часть текста, первоначально предназначенного для Третьего Тома этого труда.
Мы обнаруживаем кажущееся подтверждение этому в Предисловии к Тому III, как это опубликовано в 1897 за подписью Анны Безант, в котором она сообщает:

"бумаги переданные мне [Анне Безант] Е.П.Б. были в полном раздрае и не имели очевидного порядка: Поэтому, я взяла каждую бумагу как отдельный Раздел и расставила их настолько последовательно, насколько возможно". *
Затем она продолжает говорить в соответствии с Разделом «Тайна Будды», что это "было передано в мои [Анны Безант] руки для публикации, как часть Третьего Тома Тайной Доктрины . . .”.

Мы должны помнить, что все это было написано в 1897 году. **

––––––––––
* В полном противоречии этому заявлению, м-с Безант сообщает нам в 1922 г (см. «Теософист» за март), что при пересмотре «Тайной Доктрины» издания 1893 года,
" попечители... сделали в нем только такие изменения, какие она [Е.П.Б.] сама указала, которые состоят главным образом в правке лексических и грамматических ошибок и в размещении материала Т. III.".
** Двумя годами раньше, а именно в мае 1895, сообщая о других делах, м-с Безант уже ссылалась на “третий том Тайной Доктрины, который был вложен в мои [в ее] руки“.
† Эти ссылки имеются в т. I, сс. VII и XXXIX-XL Введения и в т. II, сс. 106, 437, 455 и 797- 98.

Если сама Е.П.Б. оставила указания, как именно Том III, вышедший в 1897, должен был быть организован, то что же тогда остается от их "хаотического" условия?

Стр. XXXI

В свете этого утверждения довольно любопытно будет обнаружить, что когда в 1893 пересмотренное издание «Тайной Доктрины» появилось в печати, каждое из прямых указаний Е.П.Б. по Томам III и IV было вырезано Редактором; также они никак не обнаруживаются ни в одном из всех последующих переизданий.
Если эти ссылки были устранены потому, что с точки зрения редактора, никаких таких Томов никогда не существовало, то как что-либо могло быть передано через м-с Безант от Е.П.Б., особенно как часть Третьего Тома?
Наше недоумение продолжает расти ввиду того любопытного факта, что в 6-го Октября 1926 года, м-р Вильям Маллис, Главный Редактор «Hamilton Spectator» (Онтарио, Канада), опытный репортер и в течение десяти лет прилежный исследователь Тайной Доктрины, взял интервью у Анны Безант в Лос Анжелесе, Калифорния, от имени нескольких газет.
Его вопросы частично касались проблемы Третьего Тома, о существовании которого вспоминали время от времени. Мы процитируем дословно из полного интервью:

Маллис: Ваши критики настаивают, что кто-то или что-то умышленно сорвали выход Третьего и Четвертого Тома Тайной Доктрины на которую Е П.Б. ссылается в Первом Томе. Что Вы могли бы сказать об этом? Считаете ли Вы Третий Том вашего издания Тайной Доктрины, озаглавленный «Оккультизм», как содержащий в себе любой материал предназначенный для Третьего и Четвертого Томов?

Стр. XXXII

Анна Безант: Я была назначена Е.П.Б. литературным исполнителем, и тот материал из которого я составляла Третий том «Оккультизма» в Тайной Доктрине, опубликованной под моим руководством, был составлен из массы смешанных сочинений, обнаруженных в ее столе после ее смерти. Я брала их по своему усмотрению.
Маллис: Помогал пи Вам Мид при компиляции этих статей?
Анна Безант: Нет. Абсолютно все бумаги попадали в мое собственное распоряжение и Мид не имел никакого отношения к ним.
Маллис: А как насчет материала для Третьего и Четвертого томов?
Анна Безант: Я никогда не видел их и не знаю что с ними

Мы не только впадаем здесь в явное противоречие с утверждением, сделанным в Предисловии опубликованного Тома относительно природы раздела "Тайна Будды", но нам также сообщают, что масса смешанных сочинений дискуссионного характера была обнаружена в столе Е.П.Б. после ее смерти, и что м-с Безант взяла их на свой собственный страх и риск, хотя нас заставляли верить, что сама Е.П.Б. дала эти бумаги м-с Безант.
Под давлением этих любопытных противоречий, мы спрашиваем себя: а есть ли ключ к этому материалу касающегося Будды, и его возможному происхождению? Мы думаем, что есть такой ключ…

В статье озаглавленной «Эзотерические аксиомы и Спиритические Спекуляции» («Теософист», т. III, № 4, Январь 1882, сс. 92-93), Е.П.Б. сделала некоторые соответствующие комментарии на обзор книги Артура Лилли «Будда и Ранний Буддизм», написанного Преподобным Р. Стайнтоном Мозесом, знаменитым спиритом, под псевдонимом «M.A. (Оксон)».

Е. П. Б. возразила определенным утверждениям рецензента, которые противоречили утверждениям, сделанными теософами и не согласилась с его представлениями относительно характера и учений Будды, как якобы пропитанные тем, что рецензент назвал «бескомпромиссным Спиритизмом». В частности, она писала:

Стр. XXXIII

“Мы не будем пытаться лично возражать нашему другом по данному вопросу... но мы расскажем ему, что мы уже сделали. Как только его небесталанный обзор достиг нас, мы его весь просмотрели и послали оба номера журнала его содержащих, в том же самом порядке , на проверку двумя авторитетным специалистам... этих двумя были:
(1) Х. Самангал Ананси, Буддистский Первосвященник с Пика Адама, что на Цейлоне, .... наиболее ученый интерпретатор Южного Буддизма; и (2) Чохан–лама Ринч-ча-дзе (Тибет), Управляющий архивариусов Архива секретных Библиотек Далай и Таши-Лимпо Римпоче-Лам…. последний, кроме того, есть ‘Панчен’ или великий учитель, один из наиболее ученых богословов Северного Буддизма и эзотерического Ламаизма. Чохан-лама обещал написать ответ в должное время“
.

По некоторой неизвестной причине этот ответ не был опубликован в «Теософисте» вовремя. Он должен был оставаться среди рукописей Е.П.Б. в течение нескольких лет неиспользованным и появиться в печати только после ее смерти, а именно, в сентябре и октябре 1894, в номере «Люцифера», под заголовком “Тибетские Учения”. Как следует из редакционного примечания, приложенного в конце этого эссе, *
“ это исследование по "Тибетским Учениям" взято из серий статей, первоначально предназначенных для «Теософиста», но по той или иной причине отложенных и не изданных.”

Редакторы «Люцифера», кроме того, выражают надежду, "постараться продолжать эту серию в течение нескольких месяцев”.

Выходит, что Редакторы все же имели значительное количество подобного материала в своих рукам, и что они планировали издать его. Могло ли это быть материалом, теперь содержавшимся в Томе III, или материалом, связанным с “Тайной Будды” и других тем? Есть по крайней мере большая вероятность этого.

––––––––––
* См. Е. П. Блаватская, Собрание Сочинений, издание. VI, стр. 94-112.

Стр. XXXIV

Так получается, что Разделы XLVII и XLIX Тома III содержат многие параграфы, идентичные с частями текста “Тибетских Учений”. Разве будет слишком опрометчиво предположить, что материал по “Тайне Будды” из Тома III содержит в себе по крайней мере частично тот же текст, который имеет непосредственное отношение к данной серии “Тибетских Учений”, и который в свое время было решено выдать на страницах «Люцифера» в продолжение темы “Тибетского Учения“?
Мы не можем определенно утверждать этого, но одна вещь является бесспорной, а именно: ни единого следа более не находимо в том материале, который Редакторы «Люцифера», очевидно, имели в виду только в своей короткой памяти, когда обещали своим читателям дальнейшую выдачу серии “Тибетских Учений”.

Теперь мы должны иметь дело с Введением и с Разделами:
I; части IV и V; VII, VIII, XII-XVI включительно; XVIII-XXII включительно; XXIV, XXV; XXVIII; XXXI-XXXIV; XXXVI; XXXVIII-XLII включительно. Они составляют приблизительно 238 страниц или примерно половину всего материала. Они покрывают собою большое разнообразие тем; некоторые из них согласованы друг с другом лучше чем другие; одним являются определенно каббалистическими; другие касаются начал Христианства; в то время как третьи вторгаются в манере, несколько отличной о способа рассмотрения этих тем в Томах 1 и II «Тайной Доктрины».
Внимательное прочтение слов Бертрама Kейтли, который имел столь непосредственный и длительный контакт с оригинальной РУКОПИСЬЮ огромного труда Е.П.Б, бросает достаточно света на саму природу начал этих разделов. Он говорит:

“.... Нашим следующим шагов - Арчи [Арчибальд Kейтли] и меня – было переложить целиком всю МС, каждую ее линию, на нормальные листы печатной бумаги - профессионально – ибо мы окончательно поняли, что фактическая работа по перестановке и настройке не должна быть проделана над собственным Манускриптом Е.П.Б., который должен был быть сохранен в целости для справочных нужд, но только над копией. Следовательно, мы перепечатывали ее всю. .

Когда мы закончили перепечатку всей MС, мы полностью связали весь оригинал MС. как он был, и сделали из всего этого прочно запечатанный пакет, который был отдан назад Е.П.Б. и был впоследствии перемещен по адресу Авеню Роуд 19-ть, Св. Джон Вуд Н.В. (дом госпожи Безант), когда Е.П.Б. переехала туда. Я ясно помню, что видел пакет в целости не задолго до того, как я отправился в Индию за несколько месяцев до смерти Е.П.Б.".


Стр. XXXV

“Продолжая, Арчи и я снова очень осторожно прошлись по теперь уже машинописной MС. и разработанный план наконец был одобрен и принят Е.П.Б. Это должно было разделить всю работу на два тома: Том I, Космогенезис и Том II, Антропогенез. Каждый том, как должно, был основан на ряде Станц Дзиан и каждый должен был состоять из трех частей; во-первых, Станц с Комментарием и объяснениями; во-вторых, Символизма; и в-третьих, Дополнения и Приложения.

Как только первый раздел Тома I был примерно соединен, мы передали это Е.П.Б. с детализированным перечнем пропусков, вычеркиваний, ссылок и указателей на ее рассмотрение.
При помощи пера, ножниц и клея она взялась за машинописный текст, пока не сказала, что она сделала все, что могла. Итоговым результатом был регулярный мозаичный шаблон из машинописного текста, клееных кусочков и материала, добавленного и написанного Е.П.Б. или иногда перенесенного из других мест во второй и третий разделы.
В конце получилась такая сложная мозаика, что Арчи и сам я перепечатали заново весь первый раздел двух томов и также большинство второго и третьего разделов, таким образом завершая весь материал, который пошел в печать как Том I и II первого выпуска Т.Д.
После того, как это было сделано, все еще оставалось определенное количество неиспользованного материала; главным образом незаконченные фрагменты 'Приложений' или куски по символизму, которые не могли найти никакого в подходящего места в выбранном материале или - более часто - не были в состоянии или кондиции для публикации. Конечно, мы спросили Е.П.Б. об этом материале, поскольку это именно она - ни Арчи, ни я сам - сама пока отложила его в сторону.
Она поместила этот незаконченный материал в один из ящиков ее стола и сказала, что «однажды» она сделает третий Том из этого.
Но этого она так никогда и не сделала, и после смерти Е.П.Б., госпожа Безант и г-н. Mид издали все, что было возможным напечатать без полной и обширной ревизии и переписывания - как часть Тома III в исправленном издании...”
*

Стр. XXXVI

Ранней этой даты, перед тем как Е. П. Б. не стало, а именно, в декабре 1890, Бертрам Kейтли, обращаясь к Съезду в Aдьяре по теме “Теософия на Западе“, как сообщают, заявил, что
“то, что теперь было бы 3-им томом истории Оккультизма, должно было быть первым томом, в то время как трактаты по Космогонии и Происхождении Человека должны были составить более позднюю серию....”.

Это заявление, в свете более длинного, только что процитированного выше отрывка, идет далеко не в поддержку того вывода, что значительная часть опубликованного Тома III составлялась из отложенного в сторону материал после того, как братья Kейтли закончили свою работу на Манускриптами Т.Д.; дальнейший свет на этот материал может быть брошен рассмотрением самих фактических тем, которые он трактует.
Есть кое-что в связи с самим предметом этой части Тома III, что не должно быть пропущено никем, кто пытается идентифицировать оригинальность этого материала.
Слова Бертрама Кейтли должны быть взяты вместе с другим фактом значительной важности, а именно, что существуют два эссе, определенно вышедших из под пера Е.П.Б., оба опубликованы в Люцифере, и оба не закончены. Их продолжение было обещано, но никаких дальнейших публикаций так никогда и не появилось. Это “Эзотерический Характер Евангелий,” и “Корни Ритуализма в Церкви и Масонстве.”

Довольно значительное количество материала на страницах 287-374 Тома III, трактующих как это должно истоки Христианства, Эзотерических Школ, оккультизма и магии в их отношении к символизму той эпохи, посвятительных обрядов и церемоний, и т.д., и т.д., имеют очень близкое сходство с предметом двух незаконченных, упомянутых выше эссе.

––––––––––
* ”Воспоминания Е.П. Блаватской”, «Теософист», том LII, сентябрь 1931. Переиздан в форме буклета Теософическим Издательским Домом, Адьяр, Мадрас, 1931, стр. 8-9; и стр. 13-15.
«Люцифер», Том I, ноябрь, декабрь 1887; февраль 1888; и Том IV, март и май 1889. (См. П.С.С., Тома. VIII и XI).

Стр. XXXVII

Само собою встает вопрос, а не могла ли часть этого материала, если и не весь он, предназначаться для продолжения этих статей в Люцифере.
Это предположение усиливается тем любопытным фактом, что страницы 167-68 Тома III имеют в себе пассажи, идентичные тексту статей “Эзотерический Характер Евангелий”.
Связь между этими двумя таким образом установлена.
В статье “На Дозорной башне” в Люцифере, Томе XX, Июль 1897, стр. 353-54, уже после появления Тома III, Г.Р.С. Мид дает следующее объяснение относительно материала, содержавшегося в этом томе. Он пишет [о себе в трем лице; грамматика, стилистика и пунктуация данного автора здесь и далее особенно бережно сохранены, - прим. А.П.]:

“Это похоже на некий романтический опыт для настоящего автора, кто редактировал в той или иной форме почти все, что Е.П.Б. написала на английском языке, за исключением Разоблаченной Исиды, кто листая страницы Тома III Тайной Доктрины так бы ничем и не отличался от многих из публики, если бы не исключение стр. 433-594, где он понимал, что не видел этих слов прежде.
Но другая работа не позволила ему поучаствовать в совместном труде по редактированию MС и бремя пало на плечи госпожи Безант “
.

Ну, и каково же первое впечатление того, кто поминутно изучил каждый поворот и закоулок фразеологии Е.П.Б. и литературных методов, и кто прочитал все, что она написала на теософические темы?

- “Мы не можем скрывать факт, что первым чувством было некое разочарование. Дух строф и комментариев, который заставлял теософа на целую голову выделять два первых тома среди всей другой теософической литературы полностью отсутствует. Страницы нетерпеливо просмотрены дабы открыть новый золотой рудник в природе станц или комментария, но за исключением одного или двух параграфов ни один не найден. Действительно, пока мы добираемся до стр. 359 и ‘Тайны Будды,’ чьи разделы заполняют стр. 359-432, мы находим лишь разорванные члены,

Стр. XXXVIII

большинство которых были очевидно исключены из Томов I и II из-за их неполноценности по отношению к остальной части работы.
Редактор была обязана издать их, но мы полностью разделяем ее частное мнение, что было бы лучше напечатать их как отдельные статьи в Люцифере, чем включать их как часть Тайной Доктрины. Одна вещь является почти бесспорной, что будь мадам Блаватская жива, эти разделы в настоящей своей форме не могли бы являться частью ее великого труда. Они представляют ее в ее наиболее неважной способности”.


Важно принять во внимание, что Мид соглашается с Анни Безант в общей оценке этого материала, как сказано г-ну Mаллису, что он поддерживает ее в высказывании, что он не имел никакого отношения к подготовке Рукописей, и что ему было сказано Анни Безант, что этому материалу лучше б пристало быть статьей для "Люцифера", чем частью "Тайной Доктрины".
Ввиду его добродушной позиции, которая очень ловко перекладывает ответственность на плечи госпожи Безант, мы оказываемся в недоумении, чтобы объяснить слова госпожи Aлисы Лейтон в связи с Томом III. Она говорит:

“Так бывало, что когда приходило настроение, я действительно был в состоянии просмотреть один или два больших знакомых разворота писчей бумаги, которые Е.П.Б. всегда покрывала своим маленьким прекрасным почерком. Они были искалечены почти до неузнаваемости, некоторые из ее предложений, оставались неповрежденными; и были ‘правки‘ не только в записях редакторов, г-жи Безант и г-на Mида, но также и в тех других, которые я был в состоянии опознать....” *

Однако, один факт делает очень невероятным, что Мид мог иметь непосредственное отношение к МС Тома III, и это - его прискорбный Греческий, об который постоянно спотыкаешься на страницах тома. Будучи компетентным Греческим ученым, он должен был следить за правильным правописанием слов в греческих оригиналах.

––––––––––
* Е. П. Блаватская: «Великое Предательство», Калькутта, 1922, стр. 75.


Стр. XXXIX

Должно, однако, заметить, что Мид грешит тонким лукавством в этом пассаже, давая сплошь столь неоправданное обобщение, которое склонно производить неправильное впечатление, если факты не известны. Из его слов читатель заключил бы, что Мид отредактировал почти все, что Е.П.Б. когда-либо писала на английском, за исключением Разоблаченной Исиды.
Г-н Mид вероятно забыл когда написал это предложение, что Е.П.Б. писала на английском уже с 1874 и, поступая так, уже имела помощь в редакторском деле от многих людей, начиная с полковника Олькотта и так до Kейтли.

Именно последний отредактировал весь МС Тайной Доктрины, а вовсе не г-н Мид. Однако, г-н Мид пересмотрел все издание 1893 этой работы и несет почти полную ответственность за любые правки и изменения, которые случились в нем.
До тех пор, пока различные точки зрения не будут приняты во внимание, беспорядок останется, и картина событий будет размазана.

Не подписавшийся рецензент Тома III на страницах "Теософиста" *, кажется, соглашается с апологией Мида, говоря что
“... нетерпеливый изучающий ... будет смотреть напрасно, ибо равные этому свидетельства смогли бы смести ум, который углубился бы в тайны космогонии и космологии, поданные с таким явным фамильярством.... Факт состоит в том, что большая доля материала.... присутствуя на равных с журнальными статьями и критическими эссе, которые Е.П.Б. имела обыкновение писать, и что является настоящим образцом, все же, имея на себе печать ее специфической индивидуальности, делает все это в целом, глубоким, богатым, редким и глубоко наводящим на размышление...." /"suggestive" в оригинале – А.П./

––––––––––
* Том XVIII, сентябрь 1897, стр. 760-61.

Стр. XL

Спустя тридцать лет, в мае 1927, Г.Р.С. Мид в «Оккультном Ревью» поддержал эту раннюю оценку не смотря даже на то, что его взгляд касательно отношения Анни Безант тридцатью годами раннее отличались от этого заявления. Он говорит:

“Затем, я обратился к Тому III. С этим я отказался что-либо и когда-либо делать.
Я решил вопрос изъятия или присовокупления членов из рукописи или машинописного текста Томов I и II не по стандарту, и потому это не могло никоим образом улучшить работу. Они могли, я думал, быть изданы предпочтительно как беглые статьи в Люцифере, но они не могли иметь возможности быть превращенными в последовательное целое. Госпожа Безант, которая давала гораздо более высокую оценку всему, что написала Е.П.Б., а не я, настаивала на своем взгляде и собственноручно редактировала материал для публикации, но даже когда каждый оставшийся огрызок был использован, том получился очень худым
/«thin» в оригинале, – А.П. /.
Я поэтому убедил ее добавить так называемые Инструкции того, что известно как "Эзотерическая Секция" или Восточная Школа, которые до настоящего времени были секретными документами. Мой аргумент был, что это "оккультное учение", как их рассматривали верующие, было теперь в руках сотен, рассеянных во всему миру, некоторые из коих ни в коем случае не были заслуживающими доверия, и что это очень вероятно, что мы должны однажды обнаружить их напечатанными публично неким недобросовестным человеком или приватно незаконно распространенными. К счастью, госпожа Безант согласилась, и они были включены в Том III, сохраняя определенный материал, касающийся вопросов пола.
Груз беспокойства покинул мой ум. Я думал, что создание из этих 'Инструкций', доступных для широкой публики, могло бы возможно положить конец этой нездоровой внутренней секретной школе. Но эта надежда, увы, не была исполнена.”


Мы не можем ни разделить взгляды Мида о “нездоровой внутренней секретной школе“, ни согласиться с его советом, который предлагает заключать сделку с совестью потому только, что кто-то еще мог бы поступить аналогично и “ударить вас раньше”. Мы не можем разделить с Мидом ни дух его избыточного сарказма, ни его нечленораздельные замечаниями относительно “оккультного учения.”
Но одно мы должны признать на основании этой выдержки: Мид, очевидно, видел и вероятнее всего перечитал все эти “разъятые члены” прежде, чем госпожа Безант продолжила редактировать их; и если это так, то некорректно говорить, что он, Мид, не имел никакого отношения к Третьему Тому и “не видел этих слов прежде”, чем Том появился в печати, что есть именно то, что он сказал в 1897 году!

И в самом деле, как сказал бы француз: И кто бы нам песни пел? /«Lequel de nous trompe-t-on ici?» в оригинале, - А.П./


Стр. XLI

Подтверждающие доказательства находятся в «Краткой Истории Теософического Общества» Джозефины Рансом на стр. 325, где, рассказывая о появлении в печати Тома III, она говорит, что
“.... он состоял из всего, что осталось от рукописей, оставленных Е.П.Б. Часть оригинального MС, составляющая этот том все еще находится в архивах Адьяра и представляет ценное свидетельство подлинности того, что уже было подготовлено Е.П.Б. в 1886 и предназначалось стать частью первого тома ее большой работы...”

Тем не менее, она ошибочно полагает, что МС Первого Черновика, что теперь в Адьяре, является частью оригинального Манускрипта Третьего Тома. Только части этого Aдьярского Манускрипта могут быть найдены в Томе III, и они были взяты из собственной рукописи Е.П.Б. в Лондоне, а не из рукописи в Адьяре, о существовании которой не было известно в то время, когда был издан Третий Том.
Следовательно очевидно, что признание Рансом того, что MС Адьяра содержит материал, опубликованный в Томе III, в чем она согласна с Бертрамом Кейтли по поводу отставленных частей Рукописей, которые не были где-либо последовательно использованы, - что это и приводит ее к заключению того факта, что этот материал уже был написан к 1886 году.*

Ввиду свидетельств, представленных на предыдущих страницах и на основе фактической природы материала, содержавшегося в обсуждаемом томе, кажется несправедливым и идущим вопреки здравому смыслу назвать этот Третий Том «Тайной Доктрины» монументальным трудом Е.П.Б.

Даже, если и начать аргументировать в том смысле, что Раздел “Тайна Будды” определенно содержит несомненное учение, не находимое более нигде среди литературного наследия Е.П.Б., однако и тут возможно только правдоподобно размышлять по поводу ее собственных намерений в отношении этих страниц для будущего Третьего Тома ее великой работы.
У нас нет определенных доказательств, и с равным успехом нам можно как учитывать этот материал, так и откладывать его в сторону для будущего изучения, ибо, возможно, что она сама посчитала его преждевременным для того времени.

------------------
* Однако, ее утверждение в «Канадском Теософисте», том XIX, 15 мая 1938, сс. 75-76, о том, что «первые 241 больших страниц этой MС [оригинального черновика Т.Д. в архивах Адьяра] есть по сути все, что было издано госпожой Безант в 1897 как Третий Том», не является правильным, поскольку только определенные части этого проекта были включены в Том III.

Стр. XLII

Делать из этого материала интегральную часть Тайной Доктрины и ни давать никаких объяснений относительно природы, происхождения или источника его не является честном отношением к памяти Е.П.Б., вводит в заблуждение изучающих и потому не оправдано.
В подготовке этого материала для Собрания Сочинений мы руководствовались вышеизложенными соображениями и поэтому предприняли следующие шаги:

1) Разделы XXVI и XXVII (Идолы, Терафимы и Египетская Магия), были включены как цельные части Тома VII, * вследствие фактов, изложенных в приложенном Примечании Составителя.
2) Разделы II и III были первоначально изданные в Люцифере, Том X, июнь 1892, а именно, как посмертная статья руки Е.П.Б. с «Отрицания и Заблуждения Девятнадцатого столетия.» [Последняя находится теперь в Томе XIII из П.С.С., сс 224-41.]
3) Все части Тома под заголовком «Тайная Доктрине, Том III», которые были идентичны, или почти идентичны тексту Первого Черновика (1886) Тома I Т.Д., были сохранены в той же самой последовательности как в «Томе III»; к ним были добавлены несколько пассажей, что встречаются в Первом Черновике МС и которые нет в «Томе III». Это было сделано ради завершенности.
4) Как обозначено выше, весь круг вопросов этого материала требовал, чтобы он был поделен между несколькими томами Собрания Сочинений. Эзотерические Правила были восстановлены в их оригинальной формулировке и теперь существуют в своей завершенной форме в Томе XII этой серии.

----------
* Op. сt. в начале стр. 230 и стр. 105 соответственно.

Стр. XLIII

Когда том, озаглавленный “Тайная Доктрина, Том III” был опубликован в 1897, в нем появилось Предисловие за подписью Анны Безант. Согласно этому Предисловию, различные бумаги, которые стали частью этого объема, были первоначально неорганизованны и не имели никакого очевидного порядка, и Анна Безант выстроила их настолько последовательно, насколько было возможно.
Она говорит, что исправила грамматические ошибки и устранила очевидные не английские идиомы, что было неудачной и весьма не нужной вещью, ибо приведенные Е.П.Б. иностранно звучащие фразы и в особенности выражения уникальны и являются скорее преимуществом, чем недостатком.
Ничего подобного этому не найти во всех томах Собраний Сочинений, где собственный язык Е.П.Б. был сохранен в каждом случае.
Были ли любые иные вольности допущены с оригинальным текст Е.П.Б. невозможно сказать, хотя Анна Безант особо отмечает, что “в нескольких случаях [она] заполнила промежуток, но любое такое дополнение было обозначено квадратными скобками, чтобы оно могло быть отличено от текста.”
*** In Truth We Trust ***
#248045 17.01.12 20:44
Она говорит касательно Раздела под общим названием «Тайна Будды», что она включала их с “некоторым колебанием,”, потому что “вместе с некоторой наиболее наводящей на размышления мыслью, они содержали очень многочисленные ошибки по факту, и многие утверждения опирались на эзотерические сочинения, не на эзотерическое знание”.

Эта общая тенденция идей была повторена несколько раз и расширена. Любопытно, наконец, будет сказать, что любому из числа только что появившихся тогда последователей Е.П.Б.. было бы безрассудно указывать на предполагаемые ошибки Е.П.Б. и, сравнивая их с подразумеваемыми, пусть даже и не фактически выраженными, подправлять сообразно его или её понимания знание того, чем может быть истинная тайная доктрина при том или ином предмете рассмотрения.
Заключение, что Раздел, названный “Тайна Будды”, содержит части наиболее неясного учения Эзотерической Философии, включая определенные принципы, на которые просто намекают и которые не встречаются более нигде во всей литературных трудах Е.П.Б., ни даже в Тайной Доктрине - любое такое утверждение, подразумевающее большее знание относительно этих мистических принципов равно - и смешно, и несправедливо.
*** In Truth We Trust ***
#248046 17.01.12 20:45
Стр. XLIV

Предисловие также заявляет, что «этот том заканчивает выдачу бумаг, оставленных Е.П.Б., за исключением нескольких разбросанных статей, которые еще остаются и которые будет изданы в ее собственном журнале Люцифер».

Конечно мы точно не знаем, когда это Предисловие было написано, но справедливо предположить, что оно датируется приблизительно тем же самым периодом - годом, выхода тома из печати, а именно 1897.
Возможно, что оно было написано несколько ранее фактического года публикации. Если страницы Люцифера просматривать на предмет поиска любых таких статей, о которых намекается в Предисловии, то ничего вышедшего из-под пера Е.П.Б. не может быть в нем обнаружено.
Все вышедшие из-под ее пера посмертные издания были опубликованы в Люцифере до 1897; и таким образом нас поставили перед вопросом, а существовали ли среди них в то время некоторые статьи, написанные Е.П.Б., что были предназначены ею для публикации в Люцифере, но фактически никогда не использовались? На этот вопрос, возможно, никогда не прозвучит того или иного ответа.

БОРИС ЦЫРКОВ
- Составитель.

-------------------------------
Перевод А. П., Январь 2010. Версия оригинала: здесь.
*** In Truth We Trust ***
#248047 17.01.12 22:38
Арагорн
(Герман)
Автор: BORIS MIHAILOVICH DE ZIR

Надо по-русски перевести - Борис Михайлович Цырков - племянник ЕПБ и издатель ее Полного Собрания Сочинений.
#248048 02.02.12 17:02
Доказательств необходимости выделения двух противостоящих в одном и единомышленных в другом виртуальных лагерей не будет, кроме одной фразы из письмо № XXXIV Е.П.Б, Синнету:

"... быть готовым разделиться на два Общества, поскольку именно это, как мне сказали, и должен сделать полковник. Мне кажется, что вы неверно поняли телеграммы и письма Махатмы К. Х. - так мне говорит Мохини. Ибо что касается Их, то они хотели оставить ее(*) Президентом и показать, что Им наплевать на ее косвенно или даже прямо высказанные оскорбления. Махатме К. Х. пришлось выдвинуть это в качестве Sinequanon (лат. - непременное условие) преподавания вам, пока существует всего одна Лондонская Ложа и одно Общество.
Но так как Чохан жаждет, чтобы их было два, причем созданных на основании Статья 1 (Устава), т. е. "состоящих исключительно из единоверцев" - пусть она себе председательствует в своей
"Лондонской Ложе" и правит Эзотерическими Христианами, а вы - в "Тибетской Ложе", управляя Эзотерическими Буддистами.
DIXIT (лат. - он сказал).

Правильно. М."
-----
* т.е. Безант
*** In Truth We Trust ***
#248049 02.02.12 20:32
* т.е. Безант

Думаю, в данном случае имеется в виду Кингсфорд.
Делай, как должно - и будь, что будет
#248050 04.02.12 14:58
"Думаю, в данном случае имеется в виду Кингсфорд". (с) /S/

Имя еще "одной женщины" не имеет значения. Что это вряд ли Безант - я почти догадывался, когда делал сноску к одному старому тексту. Даже "Кингсфорд" пару раз, кажется, мелькнуло. Зато, многим захочется проверить безаппеляционное утверждение Пкула, как это первым сделал тактичный Арагорн.
*** In Truth We Trust ***